Alleen de drukkers die litographische persen hadden voor de vervaardiging van chromos komen in aanmerking voor onze katalogen. De voorwaarden waaraan de chromos moeten voldoen zijn:
-Steendruk
-Reklame
-Uitgegeven in series
-Tweezijdig bedrukt
-Adres drukker
-Chronologisch plaatsbaar
-Minstens 4 kleuren
-Kunstenaar gekend
-Geografisch bepaalbaar |
Nous présentons seulement les iprimeurs qui utilisaient des presses lithographiques pour nos catalogues, nécessaire :
-lithographie
-publicitaire
-séries
-verso et recto imprimé-adresse imprimeur
-chronologie
-au moins 4 couleurs
-artist à tracer
-tracer Geografique |
Only printers printing tradecards with handpresses are represented:
-Lithography
-Advertising
-Sets
-Doublesided printing
-Adress printer
-Chronological dating
-At least 4 colors
-Artist known
-Geografic traceble |
|
ALPHABETIC LIST on name of printer chronological
Only 3 to 4 letters of name followed by setnumber
Only lithography, lithochromography and chromolithography
Limited to period 1860 to 1910
Records 81 to 81 of 81
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M
N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z
Printers default names
Barreau - J
Baladier
Barret
Baster & Vieillemard <-------Vieillemard
Berthier & Cie -Paris
Berliner Kunstanstalt - Berlin
Becher Klaus (Gebr Klingenberg)
Bognard --------------+ Dechavanne
Bourgerie (Vve) et Fils Paris
Bouquet J. - Paris
Breger
Bouillon rivoire & Cie Paris __ PRINTED FOR CIBILS
Burth Osborne
BARREAU
Bataille - Paris
bv-3-GUE_BV_28 |
|
|